|
|
|
|
Contact : Philippe Paget |
|
|
|
|
![]() |
Le calibrage des bouchons fait l'objet d'un contrôle régulier et rigoureux. |
Dimension adjustment of stoppers is thoroughly controlled process. |
|
|
Les bouchons sont ensuite lavés et désinfectés. Après chaque lavage il y a quantification des oxydants. |
Stoppers are wash with a process that guarantee absolute cleanness and desinfection. After each washing a quantification of residual oxidants takes place. |
![]() |
Les bouchons sont triés électroniquement. |
Stoppers are electronically sorted. |
![]() |
Les bouchons sont ensuite triés manuellement en conformité avec l'echantillon témoin du client. |
And manually according to the customers standard sample. |
|
|
Les bouchons sont marqués au feu ou à l'encre. |
Stoppers can be branded with ink or fire. |
|
|
Des contrôles en laboratoire permettent de vérifier l'efficacité des traitements de surface, la conformité avec les normes et le cahier des charges du client. |
Final controls in labs confirms the efficency of the surface treatment, its compliance with established standards and/or with customers specifications. |